ગયા વર્ષે શરૂઆતમાં ક્રંચાયરોલના પ્રમુખ રાહુલ પૂર્ણીએ કહ્યું હતું ખખડાવવું ટેક્સ્ટને ઉપશીર્ષક અને ક tion પ્શનિંગ ભાષણ માટે કંપની “ખૂબ જ ધ્યાન કેન્દ્રિત” હતી. ટિપ્પણીના થોડા મહિના પછી, સ્ટ્રીમમેરે તેના નવા શોના પ્રથમ એપિસોડને અસ્થાયીરૂપે ઘટાડ્યો, યુઝુકી પરિવારના ચાર પુત્રો, લોકોએ નબળા ઉપશીર્ષકો વિશે ફરિયાદ કરી.

ઘણા વાક્યોમાં ગુમ થયેલ વિરામચિહ્નો સાથેનો મોટાભાગનો અનુવાદ નિરર્થક હતો. તે સમયે, કેટલાક ચાહકોએ અનુમાન લગાવ્યું હતું કે કંપનીએ એપિસોડનું ભાષાંતર કરવા માટે એ.આઈ.નો ઉપયોગ કર્યો હતો. આ અઠવાડિયાની શરૂઆતમાં, એઆઈના ઉપયોગના તાજેતરના આક્ષેપો જાહેર થયા હતા જ્યારે નવા એનાઇમના એક એપિસોડમાં બતાવવામાં આવ્યું હતું કે ચેટજીપીટીનો ઉપયોગ ઉપશીર્ષકો લખવા માટે કરવામાં આવ્યો હતો.

એન્ગેજેટ માટે ઇગોર બોનિફેસિક

1 જુલાઈએ, બ્લુસ્કી યુઝર પિક્સેલ જર્મન સબટાઈટલ સાથેનો મુદ્દો જોયો નેક્રોનોમિક અને કોસ્મિક હોરર શોનવી ચેઇન ક્રંચ્રોલમાંની એક આ એનાઇમ સીઝનને સ્ટ્રીમ કરી રહી છે. એક સામાન્ય ope ાળથી આગળ, શોના પ્રથમ એપિસોડમાં નિર્ણાયક દ્રશ્ય દરમિયાન “ચેટગટે કહ્યું …” શબ્દોથી એક લાઇનની શરૂઆત થઈ. આ એપિસોડમાં એન્ગેજેટને સ્વતંત્ર રીતે એઆઈ-જનન અનુવાદ શામેલ કરવામાં સક્ષમ હતું. જો તમે આતુર છો, તો અંગ્રેજી ઉપશીર્ષક વધુ સારું નથી, જેમ કે ઉપર અને નીચે સ્ક્રીનશ shots ટ્સમાં જોવા મળે છે.

ક્રંચાયોલના પ્રવક્તાએ આંગડગેટને કહ્યું, “અમને જાગૃત કરવામાં આવ્યા હતા કે એઆઈ-જન્મેલા ઉપશીર્ષક તૃતીય-પક્ષ વિક્રેતા દ્વારા કાર્યરત છે, જે અમારા કરારનું ઉલ્લંઘન કરી રહી છે.” “અમે કેસની તપાસ કરી રહ્યા છીએ અને ભૂલ સુધારવા માટે કામ કરી રહ્યા છીએ.”

લોકો ઉપશીર્ષકો વિશે તદ્દન અસ્વસ્થ હતા. ક્રંચાયરોલ સદસ્યતા દર મહિને $ 8 થી શરૂ થાય છે, અને સોની દ્વારા તેના સંપાદનથી, સેવા જાપાનની બહારના એનાઇમ સ્ટ્રીમિંગ માર્કેટમાં મુખ્ય ખેલાડી રહી છે. “આ સ્વીકાર્ય નથી. આપણે કોઈ એવી સેવા માટે ચૂકવણી કરવાની અપેક્ષા કેવી રીતે રાખી શકીએ જે સ્પષ્ટપણે તેના ઉત્પાદનોની ગુણવત્તાની કાળજી લેતી નથી?” પિક્સેલે તેની મૂળ પોસ્ટમાં લખ્યું. આ લેખના લેખન તરીકે, તેમની પોસ્ટને 300 થી વધુ વખત ટાંકવામાં આવી છે અને હજારો અન્ય લોકો દ્વારા ફરીથી ગોઠવવામાં આવી છે. ઘણા ચાહકો કહે છે કે તેઓ સત્તાવાર એઆઈ-જનરેટેડ અનુવાદોને “અનિચ્છનીય” કહે છે. લોકોએ રેડડિટ પર સમાન હતાશા વ્યક્ત કરી છે.

એક અનુવાદ જે વાંચે છે
કરચલી

વક્રોક્તિ એ છે કે જ્યારે પુરીનીએ જાહેર કર્યું કે ક્રંચ્રોલ પેટાશીર્ષક માટેના સામાન્ય એઆઈ સાધનનું પરીક્ષણ કરી રહ્યું છે, ત્યારે તેમણે કહ્યું કે પ્રેરણાનો એક ભાગ ચાંચિયાગીરી બંધ કરવાનો હતો. તેમણે દલીલ કરી હતી કે ટેકનોલોજી કંપનીને તેના મૂળ જાપાની પ્રકાશનની નજીક સ્ટ્રીમ કરવાનું શરૂ કરશે, સત્તાવાર પ્રકાશન વચ્ચેના ગાબડા ઉમેરીને, કેટલીકવાર ચાહકોને ટોરેન્ટ શોમાં ધકેલી દેવામાં આવ્યા.

3:58 વાગ્યે ET પર અપડેટ કરો: ક્રંચાયરોલમાંથી ટિપ્પણી ઉમેરવામાં આવી હતી.

શું ઇગોર માટે કોઈ ટીપ છે? તમે તે સુધી પહોંચી શકો છો ઇમેઇલહોવા છતાં પણ વાદળી રંગનું આકાશ અથવા સિગ્નલ પર ગુપ્ત ચેટ કરવા માટે @કોડાચ્રોમ .72 ને સંદેશ મોકલો.

આ લેખ મૂળરૂપે https://www.engadget.com/enteerterment/streaming/crunchyrollmes- blames- ત્રીજો- part- fordor-for-i-i-i-i-i-i-i-subtitle-miss-145621606.html? Src = RSS છે.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here